simple is beautiful
KIRAFASHION: November 2008
2 ... 2 ...

Tuesday, November 18, 2008

Bows and flowers




Bows and flower dresses are a fashion fever since the first ones Topshop collections signed by Kate Moss. Personally, I love this style, it gives a feminine air for every girl. As the summer here is just starting, I guess a good flower dress is not a wrong choice. For you are at winter, why not mix it with some tights, coats or cardigans? Then, for inspiration, I took these pictures of some two great dresses from Carmim. Like it?

Lazos y vestidos florales son frebre en la moda desde la primera colección de
Topshop firmada por Kate Moss. Personalmente, me encanta el estilo, da un aire femenino a todas las chicas. Como el verano está sólo empezando aquí, veo que un buen vestido de flores no es una mala opción. Para aquellos que están en el invierno, ¿por qué no se mezclan el vestido con calcetines, chaquetas o chaqueta de punto? Entonces, por inspiración, estos hermosos vestidos de Carmim. ¿Te gusta?

Laços e vestidos floridos são uma frebre fashion desde as primeiras coleções da Topshop assinadas por Kate Moss. Pessoalmente, eu amo o estilo, dá um ar feminino para toda garota. Como o verão aqui está apenas começando, vejo que um bom vestido florido não é uma opção errada. Para quem está no inverno, porque não misturar o vestido com meias, casacos ou cardigãs? Então, para inspiração, tirei estas fotos de dois lindos vestidos da Carmim. Você gosta?

Monday, November 17, 2008

Gwyneth Paltrow and the little back dress


Last week, an interesting newsletter arrived from GOOP at my mail box. The first thing I though was: how cool it is! Everybody loves a little back dress and certainly Gwyneth Paltrow wore it very well. Read what she said: “Personally, I like to stick to the classics in both my everyday life and in the evening. Whether I am going to meet friends for dinner, a cocktail party or a bigger event, the most classic of classics, the little black dress, never fails me. I have found a few great ones in all different price ranges and each has amazing versatility. It could be Zara, it could be Balenciaga, but a well-cut, well-proportioned black dress has gotten me through many a fashion crisis”.

PS – Sorry for write only in english today. Promise to back to normal tomorrow. A kiss for you, thanks a lot for passing here friends. Take care, Kira.

Friday, November 14, 2008

Cardigans for you boys too...

Be well dressed everyday is not just a challenge for us girls - but also for boys -, be great everyday is not that easy. Thinking about that, some friends ask me how to be warm and cool, at work and out of there, but not in a very formal way. You know, sometimes we really need to be cosy for a cold time, but we do not want to wear suits or either heavy winter clothes. So, I guess, the solution is: a good cardigan for you boys too. I carry at my large bag my cardigan everyday because we never know how cold the air-conditioning can be at the office or if the weather will start to change…

Estar bien vestido todos los días no es sólo una difícile tarea para nosotras -, para los hombres también – estar bien todos los días no es tan fácil. Pensando así, algunos amigos siempre me preguntan acerca de eso: cómo estar bien vestido, en el trabajo y fuera, pero de una manera más relajada. Sabes, a veces tenemos que estar bien para el clima frio de los aires condicionados, pero no queremos utilizar pesadas ropas de invierno. Por lo tanto, veo que la solución es: una chaqueta de punto para ustedes hombres también. Yo llevo todos los días en mi enorme bolsa mi chaqueta de punto porque nunca se sabe cómo el frío del aire acondicionado puede estar en la oficina o incluso si el clima va a cambiar...

Estar bem vestido todos os dias não é apenas um desafio para nós garotas – mas também para garotos -, estar bem todos os dias não é assim tão fácil. Pensando nisso, alguns amigos sempre me perguntam sobre como estar aquecido e bem vestido, no trabalho e fora dele, mas não de uma maneira muito formal. Vocês sabem, muitas vezes a gente precisa estar confortável para o tempo frio, mas não queremos usar paletós ou mesmo roupas pesadas de inverno. Então, acredito que a solução é: um bom cardigã para vocês garotos também. Eu carrego todos os dias na minha enorme bolsa o meu cardigã porque nós nunca sabemos o quão frio o ar-condicionado pode estar no escritório ou mesmo se o tempo vai mudar...

Thursday, November 13, 2008

Art Fashion




At the end of october, an interesting exposition happened here in my city and I would like to show you my favorite fashion interventions. At the top, Melk Z Da, some of my favorite designer from Recife, mixed art and fashion in a very thoughtful way. He called it “The hanger” that is a necessary bad. I love it and in fact, what a mess he has done! At the middle, Catarina Calazans called her intervention “Dessert” and the last one with the sunglasses is “Sophia wears Dolce and Gabbana Sunglasses” by Dane Amorim. Very interesting ideas, it shows that fashion and art are more together than ever.

Al fin de octubre, una interesante exposición se sucedió aquí en mi ciudad y gustaria de gustaría de mostrar para ustedes mis intervenciones favoritas. En la parte superior, Melk Z Da, uno de mis diseñadores favoritos, mezcla arte y la moda de una manera muy interesante. Señaló a la intervención artística de "El gancho" como un malo necesario !Me encanta el resultado! En el centro, Catarina Calazans con "Postre" y al final con las gafas de sol está "Sophia lleva gafas Dolce y Gabbana” por Dani Amorim. Las ideas son muy interesantes, esto demuestra que la moda y la arte están más juntas que nunca.

No fim de outubro, uma interessante exposição aconteceu aqui na minha cidade e gostaria de mostrar para vocês minhas peças favoritas. No topo, Melk Z Da, um dos meus designers favoritos, misturou arte e moda de uma forma bem interessante. Ele chamou a intervenção artística de “O cabide” como um mal necessário. Eu amo o resultado e de fato, que bagunça que ele fez! No meio, Catarina Calazans intitulou a sua intervenção de “Sobremesa” e no fim com os óculos está “Sophia veste óculos Dolce and Gabbana por Dani Amorim. Idéias bem interessantes, isto mostra que moda e arte estão mais juntos que nunca.

Wednesday, November 12, 2008

Wish list: scarves from Hermés









Talking about scarves, as I said before, I have some that I love but for sure I would like to have more. In my last trip to Buenos Aires, I just miss a life time opportunity: cool cheap vintage scarves from Paris in a flea market. I regret every time when I remember that I did not buy it. So, if you see great scarves in a good price, don´t repeat my mistakes, just buy it. Then, to admire a little, the traditional scarves from Hermés. They are really the best!

Hablando en pañuelos de seda, como he dicho antes, tengo algunos que me encantan, pero ciertamente gustaría de tener mucho más. En mi última viajen a Buenos Aires, perdí una gran oportunidad: hermosos pañuelos de París en una feria al aire libre. Siempre lamento cuando me recuerdo que no compré. Por lo tanto, si encuentra hermosos pañuelos con precios razonables, creo que debe comprar y no repetir mis errores. Por lo tanto, para admirar un poco, los tradicionales pañuelos de Hermés. Son los mejores!

Falando sobre lenços de seda, como disse antes, tenho alguns que amo, mas seguramente gostaria de ter mais. Na minha última viagem a Buenos Aires, eu perdi uma grande oportunidade: lindos lenços de Paris numa feirinha ao ar livre. Eu sempre me arrependo quando lembro que não os comprei. Portanto, se você encontrar por aí lindos lenços com preços razoáveis, não repita meus erros, apenas compre. Então, para admirar um pouco, os tradicionais lenços da Hermés. Eles são os melhores!

Tuesday, November 11, 2008

Pretty pretty printed scarves


It is not new my passion for printed scarves and after I saw those two images of Face Hunter and my dear lovely friend Romeika, I want to be like them day and night! I have some good scarves, but for sure buy more is in mine permanent wish list. Those two lovely girls just reminds too two people: a girl at Gossip Girl, don´t ask who, was wearing a great silk scarf with a sunglasses in an episode and the queen of England at the movie The Queen, in a scene when she was driving her Land Rover at the field.

No es nueva mi pasión por pañuelos y luego que vi estos dos imágenes de Face Hunter y mi amiga Romeika, quiero ser como ellas de día y de noche! Tengo algunos buenos pañuelos, pero sin duda comprar otros más está en mi lista de compras siempre. Estas dos chicas encantadoras también mi recuerdan a dos personas: una chica de Gossip Girl, no me pregunten quien, llevaba un hermoso pañuelo de seda y gafas de sol en un episodio y la reina de Inglaterra en la película The Queen, cuando ella estaba conduciendo su Land Rover por el campo.

Não é nova a minha paixão por cachecóis estampados e depois que eu vi essas duas imagens do Face Hunter e da minha querida amiga Romeika, eu quero ser como elas dia e noite! Eu tenho alguns bons cachecóis, mas seguramente comprar mais alguns está na minha lista de compras permanente. Essas duas adoráveis garotas também me lembram duas pessoas: uma garota do seriado Gossip Girl, não me pergunte quem, estava usando um lindo cachecol de seda e óculos escuros em um episódio e a rainha da Inglaterra no filme The Queen, numa tomada quando ela estava dirigindo a sua Land Rover no campo.
PS - Thanks a lot my great friend The House of Style for tagging me. I am a huge fan of your style girl!!!

Monday, November 10, 2008

By polyester and for $ 20



Caftan: Marisa; Sandals and 'Belt': Vintage

Friday, November 7, 2008

The good prices


Someone wise said once that it is not necessary to spend too much money to be well dressed. I can´t agree more with this someone, because I got this great caftan by a very good price. I promise to do a post with me wearing it for you later. For now, I wish you a great weekend. I will be out of town for a quick trip, so see you then!

Una persona sabia dijo una vez que no hay necesidad de gastar mucho dinero para estar siempre bien vestido. No puedo estar más de acuerdo con esa persona, porque me compré este hermoso caftan por un precio increíble. Les prometo publicar una imagen utilizando después. Por ahora, que deseo un buen fin de semana. Voy viajar esto fin de semana, entonces hasta luego!

Uma pessoa sábia disse uma vez que não é necessário gastar muito para estar sempre bem vestido. Eu não posso concordar mais com essa pessoa, porque eu comprei este lindo caftan por um preço incrível. Prometo postar uma foto minhas usando ele mais adiante. Para agora, te desejo um bom fim de semana. Vou sair da cidade numa rápida viagem, então até logo!

Thursday, November 6, 2008

The caftans and the prints




Since Emilio Pucci, prints and patterns are a fashion must. However after yesterday, when I saw a great caftan in a cool printed pattern, I am also a big fan of printed caftans too. Originating from Mesopotamia, the caftan stills hot and a brazilian label is doing that job so well. They are Neon. Criated by Dudu Bertholini and Rita Comparato, they are specialists at prints, swimsuits and caftans in many sorts of patterns. I love their work, so fashion and so fresh. About the caftan I saw at the mall yesterday, I bought it, it is not from Neon, but it is adorable too.

Desde Emilio Pucci, grabados y dibujos son moda. Pero después de ayer, cuando ví un lindo caftan con grabados maravillosos, yo también soy una gran fan de caftans. De Mesopotamia, los caftans siguen siendo moda y una marca de Brasil está desarrollando un trabajo maravilloso en ellos. Ellos son Neon. Creado por Dudu Bertholini y Rita Comparato, ellos son especialistas en grabados, tajes de baño y caftans. Me encanta su trabajo, siempre muy fashion y actual. Acerca del caftan que ví en el centro comercial ayer, me he comprado, no es Neon, pero todavía me encanta.

Desde Emilio Pucci, estampas e desenhos são um fashion must. No entanto depois de ontem, quando eu vi um ótimo caftan em uma padronagem maravilhosa, eu também sou uma grande fã de caftans. Originário da Mesopotâmia, o caftan continua atual e uma marca brasileira está desenvolvendo um maravilhoso trabalho em cima disso. Eles são a Neon. Criada por Dudu Bertholini e Rita Comparato, eles são especialistas em estampas, maiôs e caftans com múltiplas padronagens. Eu amo o trabalho deles, sempre super fashion e atual. Sobre o caftan que vi no shopping ontem, eu comprei, não é da Néon, mas ainda assim é lindo.
Photos: Neon

Wednesday, November 5, 2008

Barack Obama and the black and white

Before start talking about fashion, I really have to say how happy I am about Barack Obama´s election. I guess it really is a historical day for the north-americans and for everybody else too. I hope he can make a better world for the USA people and for all the neighbors, like us in Brazil and the other countries too. You know, beside boundaries, we live in one planet and everybody is more connected then ever before to each other. Best whishes for all of us. About fashion, everybody knows that black and white is a timeless combination that makes every woman classy. The style, which was immortalized by Coco Chanel, stills the best in elegant for boys and girls for all ages.

Antes de comenzar a hablar de moda, quiero decir acerca de mi felicidad por la elección de Barack Obama. Veo que es un día histórico para los americanos del norte y también para todo el mundo. Espero que él pueda hacer un mundo mejor para las personas de los Estados Unidos y para los países vecinos como Brasil y otros también. Como ustedes saben, mismo con las fronteras, vivimos en un mismo planeta y todo el mundo está más conectado que nunca antes. Mis mejores deseos para todos nosotros. Acerca de la moda, todo el mundo sabe que en blanco y negro es una combinación perfecta para todas las mujeres elegantes. El estilo, que fue inmortalizado por Coco Chanel, sigue siendo la mejor opción de elegancia para los hombres y mujeres de todas las edades.

Antes de começar a falar sobre moda, eu gostaria de expressar a minha felicidade na eleição de Barack Obama. Eu vejo que é de fato um dia histórico para os norte-americanos e para todos também. Eu espero que ele possa fazer um mundo melhor para as pessoas dos EUA e para os países vizinhos também, como o Brasil e outras localidades. Como sabem, apesar das fronteiras, vivemos em um mesmo planeta e todos estão mais conectados que nunca antes. Os melhores desejos para todos nós. Sobre moda, todo mundo sabe que preto e branco é uma combinação atemporal que deixa todas as mulheres muito elegantes. O estilo, que foi imortalizado por Coco Chanel, continua o melhor da elegância para homens e mulheres de todas as idades.

Tuesday, November 4, 2008

The power of a perfect outfit

Sometimes it is not easy to achieve everyday the perfect outfit, but when it happens it becomes the best view in the world. Some days ago, our fashionista Rachel Bilson gave this gift for us: an amazing look to admire. I love that skirt, so feminine and full of volumes, matched with this great white shirt with frills. The large bag and the cute shoes are adorable together. Those sunglasses break ‘the cute style’ and give a modern, rocker look. I need those Ray Ban sunglasses for now!

A veces no es fácil lograr el perfecto look todos los días, pero cuando esto se sucede se convierte en la mejor visión del mundo. Hace unos días, nuestra fashionista Rachel Bilson nos dio este regalo: un hermoso look para mirar. Me encanta la falda, súper femenina y llena de volúmenes, junto con la bella blusa blanca con babados. La gran bolsa y los zapatos están lindos juntos. Las gafas de sol rompen el aspecto femenino y da un aire más moderno y rockero. Necesito de estos Ray Ban ahora!

As vezes não é fácil conseguir o look perfeito todos os dias, mas quando isso acontece isso se torna a melhor visão do mundo. Alguns dias atrás, nossa fashionista Rachel Bilson nos deu este presente: um lindo look para admirar. Eu amo a saia, super feminina e cheia de volumes, combinada com a linda blusa branca com babados. A bolsa larga e os sapatos estão lindos juntos. Os óculos de sol quebram este visual feminino e dão um ar moderno e rocker. Preciso desse Ray Ban agora!

Photo: Reproduction

Monday, November 3, 2008

Find new places in your own town

Some of you asked how was my weekend and, thanks a lot for asking, it was so great. It is fantastic how we always can find some new great place to go in our own city and even in our own neighborhood. This Saturday was one of these days. I went to a cool mexican restaurant/bar called Boratcho with friends. I love Mexican food and all was so delicious, including the drinks. This one is a pina colada frozen. If you wanna go and for more information: Boratcho.

Algunos de ustedes me preguntaran cómo fue mi fin de semana y, gracias por preguntar, fue muy agradable. Es asombroso cómo podemos encontrar nuevos lugares para ir en nuestra propia ciudad y mismo en nuestro propio barrio. Este sábado fue uno de esos días. Fui a un restaurante/bar mexicano llamado Botatcho con amigos. Me encanta la comida mexicana y todo estaba delicioso, incluyendo las bebidas. En la foto, una piña colada frozen. Si usted desea visitar el lugar y incluso obtener más informaciones sobre el lugar visite: Boratcho.

Alguns de vocês me perguntaram como foi meu fim de semana e, muito obirgada por perguntar, foi super legal. É fantástico como nós sempre podemos encontrar algum lugar novo e legal para ir na nossa própria cidade ou até mesmo no nosso próprio bairro. Este sábado foi um desses dias. Fui para um restaurante/bar mexicano chamado Botatcho com amigos. Eu amo comida mexicana e tudo estava delicioso, incluindo os drinks. Este da foto é uma pina colada frozen. Se você quiser visitar o lugar e ainda para mais informações vá: Boratcho.

PS - Thanks a lot my great friend Searching the Inner Me for those two awards. It is an honor, you are amazing! And I am sorry for this awful picture of me ;) hehe...